티스토리 뷰

목차



















    레오나르도 디카프리오 주연의
    영화 ‘위대한 개츠비’를 보신 분이라면
    다들 떠오르는 주제곡이 있으실 텐데요. 🥰







    바로
    Lana Del Rey(라나 델 레이)의
    ‘Young and Beautiful‘입니다.
    🎵





    영화 속에서
    개츠비와 데이지가 오랜만에 재회 후
    즐겁게 지내는 장면에서
    이 노래가 딱 흐르는데
    그 장면이 너무 아름답고, 슬프고, 다 합니다. 😭






    요즘 하늘에 구멍이라도 생긴 것처럼
    비가 주룩주룩 오는데,
    갑자기 이 노래가 생각나서 들어보니
    이 어두운 장마철에 딱 맞더라고요! 🌨












    영화를 보지 않으신 분이라도
    위대한 개츠비 이야기를 아신다면,
    주인공 개츠비와 데이지에 대입해서 들어 보세요.

    노래 한마디 한마디가
    너무 애절하면서 아름답게 느껴지실 거에요!





    한번 들어보시고
    함께 해석해볼까요? 🎵




    https://youtu.be/o_1aF54DO60




    Young and Beautiful


    _Lana Del Rey


    I’ve seen the world, done it all, had my cake now
    난 세상을 보았고, 경험했고 지금 모든 걸 가졌어요.  
    Diamonds, brilliant, and Bel Air now
    다이아몬드, 빛나는, 그리고 지금 벨 에어(지명)에 있어요.
    Hot summer nights, mid-July
    뜨거운 여름밤, 7월 한 가운데
    When you and I were forever wild
    당신과 제가 영원한 젊음 속에 있을 때
    The crazy days, city lights
    광란의 날들, 도시의 불빛들
    The way you’d play with me like a child
    당신이 나와 함께 아이처럼 놀던 것


    Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?
    내가 더 이상 어리고 아름답지 않아도 여전히 사랑해줄 거죠?
    Will you still love when I got nothing but my aching soul?
    내가 아픈 영혼 말곤 아무것도 없어도 날 사랑해줄 거죠?
    I know you will, I know you will, I know that you will
    당신이 그럴 것이란 걸 나는 알아요.
    Will you still love me when I’m no longer beautiful?
    내가 더 이상 아름답지 않아도 나를 사랑해줄 거죠?


    I’ve seen the world, lit it up as my stage now
    난 세상을 보았어요, 나의 무대인 듯 환하게 빛이 나죠.
    Channeling angels in the new age now
    새로운 시대에서 천사들과 통하고 있어요.
    Hot summer days, rock and roll
    뜨거운 여름날들, 로큰롤
    The way you’d play for me at your show
    당신의 무대에서 나를 위해 보여줬던 것들
    And all the ways I got to know
    그리고 난 다 알게 되었어요
    Your pretty face and electric soul
    당신의 아름다운 얼굴과 전율이 흐르는 영혼을


    Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?
    내가 더 이상 어리고 아름답지 않아도 나를 사랑해줄 건가요?
    Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
    내가 가진 거라곤 아픈 영혼뿐이어도 나를 사랑해줄 건가요?
    I know you will, I know you will, I know that you will
    나는 당신이 그래 줄거라는 걸 알아요.
    Will you still love me when I’m no longer beautiful?
    내가 더 이상 아름답지 않아도 나를 사랑해줄 거죠?


    Dear Lord, when I get to Heaven
    신이시여, 제가 천국에 갈 때
    Please let me bring my man
    그이를 데려가게 해주세요.
    When he comes, tell me that you’ll let him in
    그가 올 때, 그를 허락하노라고 말씀해주세요.
    Father, tell me if you can
    아버지시여, 그럴 수 있다면 말해주세요.
    All that grace, all that body
    그 모든 영광, 육체
    All that face makes me wanna party
    그 얼굴의 모든 것들이 나를 파티하고 싶게 해요.
    He’s my sun, he makes me shine like diamonds
    그는 나의 태양이에요, 그는 내가 다이아몬드처럼 빛나게 해요.


    Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?
    내가 더 이상 어리고 아름답지 않아도 나를 사랑해줄 건가요?
    Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
    내가 가진 거라곤 아픈 영혼뿐이어도 나를 사랑해줄 수 있나요?
    I know you will, I know you will, I know that you will
    나는 당신이 그래 줄거란걸 알고 있어요.
    Will you still love me when I’m no longer beautiful?
    내가 더 이상 아름답지 않아도 나를 사랑해줄 거죠?




    Will you still love me when I’m no longer beautiful?
    내가 더 이상 아름답지 않아도 나를 사랑해줄 거죠?
    Will you still love me when I’m not young and beautiful?
    내가 어리고 아름답지 않아도 나를 사랑해주실 거죠?











    대부분 단순한 문장의 반복인데,
    몇몇 부분이 어떻게 해석하면 좋을지 고민되는 부분이 있네요...!






    특히 이 부분의 해석이 어려웠는데요.
    ‘channeling angels in the new age now‘






    다른 분들은 대부분
    ‘천사들이 새로운 시대에 내려오고 있어요.’
    라는 의미로 해석하셨더라고요.




    그런데 찾아보니 이런 것들이 있었습니다.

    How to channel your angels?
    어떻게 천사들과 내통(?)하는가.

    Angel channeling
    천사와 교감하기.


    즉, 뭔가 신내림과 같이
    천사와 텔레파시를 하는
    약간 영적인 의식을 말하는 것 같더라고요.



    그래서 제가 해석한 의미는
    새로운 날(시대)을 맞아, 천사들과 교감하는 것이 아닐까 합니다.
    그래서 아래와 같이 해석해 두었습니다.




    🔽
    Channeling angels in the new age now
    새로운 시대에서 천사들과 통하고 있어요.



    뭔가 한 번에 와닿지 않아서
    썩 마음에 드는 번역은 아닌데,
    좀 더 연구해봐야 할 것 같습니다.




    좋아하는 노래라 그냥 대충 흥얼거리기만 했는데,
    이렇게 한 문장 한 문장 해석하다 보니
    이야기에 풍덩 빠져드는 것 같아 좋네요. 📝




    여러분도 좋아하는 노래나 OST가 있다면
    그 가사 속에 흠뻑 빠져 번역해보면서
    영어 공부해보세요!



    재밌습니다. 👍







    N개 국어, 폴리글랏이 되는 그날까지-!
    🇬🇧♥️






    https://fantastic-moment.tistory.com/78?category=1079389

     

    [팝송으로 영어공부] 여름이면 생각나는 Love Me Like You Do_Ellie Goulding (가사해석)

    여름이 다가오면 생각나는 팝송이 있습니다.☺️ 그건 바로! Love Me Like You Do _Ellie Goulding 특히 작년 한여름 혼자서 제주여행을 갔을 때 걸으면서 이 노래를 반복해 들었더니 +더운 공기+푸르고 비

    fantastic-moment.tistory.com

     

    반응형